Али ако си у могућности да се крећеш по западу мирно, хватајући муве, то је само зато што су момци као ја били тамо пре тебе.
(Eppure se tu puoi ancora andare in giro acchiappando mosche) (Lo puoi fare anche perchè prima ci sono stati quelli come me) (Si quelli che devono finire sui libri di scuola)
Јицак, ја знам да ниједан премијер пре Тебе, није морао да доноси тако одговорну одлуку.
Yitzhak, so che nessun altro primo ministro israeliano ha mai fatto fonte a una tale cruciale decisione.
Свачије маме су дошле пре тебе.
Tutte le altre mamme erano lì molto prima di te.
Господин Нула је знао да се разводиш недељу дана пре тебе?
Il tipo incazzoso sapeva del tuo divorzio prima di te?
Свештениче, ти и они пре тебе, добро сте нас служили.
Prete, tu e quelli prima di te ci avete servito bene.
Видим да си и ти као и многи пре тебе открио задовољства Ејндуж огледала.
Vedo che anche tu, come molti altri hai scoperto le dolcezze dello Specchio delle Brame.
Па, ја сам живео у тим кућама 30 година пре тебе...
Beh, io ho vissuto in quelle case 30 anni prima che ci vivessi tu.
Неки пре тебе, неки... много после тебе.
Alcuni prima di te, altri molto tempo dopo.
Мислио сам да ћу се вратити пре тебе.
Pensavo di riuscire a tornare da te, prima che tu rientrassi a casa.
Мене су напали пре тебе, пре неколико дана.
Sono stato attaccato prima di te, qualche giorno fa.
То је нешто што су сви људи пре тебе...осећали и што ће осећати.
Be', tutti l'hanno provata prima di te e cosi' sara' dopo.
Убио сам пар гејева, који су живели овде пре тебе. И силовао сам ти жену.
Ho ucciso la coppia gay che viveva qui prima di voi... e ho violentato tua moglie.
Онај пре тебе је требало да донесе контејнер.
Quello prima di te doveva portare il container.
Цртежи овде пре тебе пронађени су у студију да Винчија.
I disegni che sono qui davanti a voi sono stati trovati nello studio di da Vinci.
Питајте Матти - имао део вашег Хамилтон пите дуго пре тебе.
Chiedi a Matty, lui ha avuto un pezzo della torta Hamilton molto prima di te.
Црвени Јохн знао имена на списку осумњичених пре тебе.
Red John conosceva i nomi sulla lista dei sospettati, ancora prima di te.
Пет долара да ћу упецати рибу пре тебе.
Scommetti che acchiappo un pesce prima di te?
Руди? Чудак који је пре тебе овде живео.
Gia', il pazzo che viveva qui prima di te.
То је рекао и момак пре тебе.
E' quello che ha detto anche l'altro.
Ко би рекао да ћу изгубити невиност пре тебе?
Chi l'avrebbe mai detto che avrei perso la verginita' prima di te? Io no.
Рекла сам му да је био један од најбољи људи. Као и твој отац пре тебе.
Gli ho detto che eri il miglior uomo mai esistito, cosi' come lo era tuo padre.
Знао сам је много пре тебе и знаћу је када ти одеш.
Come ti pare, amico. La conoscevo da molto prima che arrivassi, e sara' cosi' anche quando te ne sarai andato.
Не бих да ти кварим наду, али зар не мислиш да су сви који су долазили пре тебе с истим размишљањем, бар наизглед били дубљих џепова?
Odio deludere le tue speranze, ma... altri sono venuti qui prima di te con la stessa idea e, a quanto sembra, - con il portafogli piu' gonfio.
0.61415505409241s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?